读成:ごうきだ
中文:英勇,勇武,勇敢
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | おおしい[オオシ・イ] 勇ましくて男らしいさま |
用中文解释: | 英勇的 勇武而像男子汉的情形 |
用英语解释: | male of a man, the condition of exhibiting masculine strength or qualities |
读成:ごうきだ
中文:勇敢的,大胆的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大胆不敵だ[ダイタンフテキ・ダ] 大胆で物事を恐れないさま |
用中文解释: | 胆大包天 胆子大,不怕事的样子 |
用英语解释: | daring of a person's character, the quality of being courageous and dauntless |
读成:ごうきだ
中文:豪迈的,豪放的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気丈だ[キジョウ・ダ] 気がしっかりしているさま |
用中文解释: | 刚毅的,刚强的 意志坚强的样子 |
读成:ごうきだ
中文:刚毅,刚强
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 驍猛だ[ギョウモウ・ダ] たけく荒々しい |
用中文解释: | 骁勇的 勇猛粗暴的 |