動詞 誘って…させる.
日本語訳誘込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煽る[アオ・ル] その気になるようにあおる |
用中文解释: | 煽动;鼓动;激起 鼓动(人)有心做某事 |
用英语解释: | entice to incite |
日本語訳さそい出す,誘引する,招入れる,齎す,誘出す,招き入れる,招く,誘い出す,誘いだす,誘致する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誘う[サソ・ウ] ある状態に誘導する |
用中文解释: | 引诱;诱使;诱导 诱导进入某种状态 |
劝诱;引诱;诱使 诱导进入某个状态 | |
引诱;诱使;诱导 诱导入某种状态 | |
用英语解释: | raise to lead something into a certain condition |
日本語訳称す
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 挑発する[チョウハツ・スル] 刺激して事件がおこるようにしかける |
用中文解释: | 挑拨;挑衅;挑起 为使事件发生进行刺激,挑衅 |
用英语解释: | provoke to plan to create trouble by instigating others |
日本語訳誘出す,誘い出す,誘いだす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘い出す[サソイダ・ス] あることをするように(人を)誘う |
用中文解释: | 诱使 唆使(某人)做某事 |
用英语解释: | induce to cause someone to do something |
诱使敌人上当。
敵を誘ってわなにはめる. - 白水社 中国語辞典