读成:さそいだす
中文:引出,引起
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き起こす[ヒキオコ・ス] ある物事がもととなって,新たな事態を引き起こす |
用中文解释: | 引起 某件事情成为起因,引发新的事态 |
用英语解释: | cause a certain thing which creates a new situation |
读成:さそいだす
中文:约到外面去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 誘い出す[サソイダ・ス] (人を)誘って外へ連れ出す |
用中文解释: | 约到外面去 把人约到外面去 |
读成:さそいだす
中文:诱使
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:引诱出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誘う[サソ・ウ] ある状態に誘導する |
用中文解释: | 引诱;诱使;诱导 诱导入某种状态 |
用英语解释: | raise to lead something into a certain condition |
敵を誘い出す.
把敌人引诱出来。 - 白水社 中国語辞典