日本語訳さそい出す,招入れる,齎す,誘出す,誘い出す,誘いだす,誘致する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誘う[サソ・ウ] ある状態に誘導する |
用中文解释: | 引诱;诱使;诱导 诱导进入某种状态 |
引诱;诱使;诱导 诱导入某种状态 | |
用英语解释: | raise to lead something into a certain condition |
日本語訳誘出す,誘い出す,誘いだす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘い出す[サソイダ・ス] あることをするように(人を)誘う |
用中文解释: | 诱使 唆使(某人)做某事 |
用英语解释: | induce to cause someone to do something |
日本語訳釣り出す,おびき出す,誘出す,つり出す,誘きだす,誘き出す,釣出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おびき出す[オビキダ・ス] 人をだまして外へ誘いだす |
用中文解释: | 骗出;诳出来;拐骗;引诱出来 欺骗别人,将之引诱出来 |
骗出来,引诱出来 把某人诱骗出来 | |
用英语解释: | entice away to persuade a person to leave home by offering them something attractive |
把敌人引诱出来。
敵を誘い出す. - 白水社 中国語辞典