日语在线翻译

誘出す

[おびきだす] [obikidasu]

誘出す

读成:さそいだす

中文:引发,导致,引起
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

誘出す的概念说明:
用日语解释:引き起こす[ヒキオコ・ス]
ある物事がもととなって,新たな事態を引き起こす
用中文解释:引起
某件事情成为起因,引发新的事态
用英语解释:cause
a certain thing which creates a new situation

誘出す

读成:さそいだす

中文:诱使
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:引诱出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

誘出す的概念说明:
用日语解释:誘う[サソ・ウ]
ある状態に誘導する
用中文解释:引诱;诱使;诱导
诱导入某种状态
用英语解释:raise
to lead something into a certain condition

誘出す

读成:おびきだす

中文:诱骗出来,引诱出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

誘出す的概念说明:
用日语解释:おびき出す[オビキダ・ス]
人をだまして外へ誘いだす
用中文解释:骗出来,引诱出来
把某人诱骗出来
用英语解释:entice away
to persuade a person to leave home by offering them something attractive

誘出す

读成:さそいだす

中文:约到外面去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

誘出す的概念说明:
用日语解释:誘い出す[サソイダ・ス]
(人を)誘って外へ連れ出す
用中文解释:约到外面去
把人约到外面去

誘出す

读成:さそいだす

中文:诱使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:约到外面去,引诱出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

誘出す的概念说明:
用日语解释:誘い出す[サソイダ・ス]
あることをするように(人を)誘う
用中文解释:诱使
唆使(某人)做某事
用英语解释:induce
to cause someone to do something


敵を出す

把敌人引诱出来。 - 白水社 中国語辞典

WDMチャネルを赤帯域グループと青帯域グループとに分割してグループを別々に検出することにより、波長トラッカ200は、導ラマン散乱(SRS)に対する耐性が、前述の波長トラッカ100に対して約6dB改善されることが予想される。

通过将 WDM通道分成红波段组和蓝波段组以及单独检测这两个组,预期波长跟踪器 200相较于上述波长跟踪器 100能在针对受激喇曼散射 (SRS)的容忍度方面带来约 6dB的改进。 - 中国語 特許翻訳例文集