動詞
1
(物事の自身の発展によって必然的に悪い結果を)もたらす,招く,引き起こす.⇒招致 zhāozhì .
2
(…を)導いて…するようにさせる.
日本語訳来す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 来たす[キタ・ス] ある事態を招く |
用中文解释: | 导致 导致某一事态的发生 |
日本語訳来す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳誘致する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 指揮する[シキ・スル] 物事がある状態に向かうようにさせる |
用中文解释: | 指挥, 使事情向某一状态发展 |
指挥 使事情趋向某种状态 | |
用英语解释: | control to direct, control, or govern |
日本語訳趣かす,趨かす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳致す,惹き起こす,誘出す,齎らせる,誘致する,ひき起す,惹き起す,誘発する,齎す,起す,由って来る,引き起す,引起こす,誘いだす,引起す,惹起す,惹起こす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き起こす[ヒキオコ・ス] ある物事がもととなって,新たな事態を引き起こす |
用中文解释: | 引起 某事物为原因,引发新的事态 |
引起 某件事情成为起因,引发新的事态 | |
引起,惹起 某件事物成为诱因而引起新的事态 | |
用英语解释: | cause a certain thing which creates a new situation |
日本語訳誘発する,原因する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘発する[ユウハツ・スル] ある結果をひきおこす |
用中文解释: | 引起,导致 引起某种结果 |
用英语解释: | cause to cause something to occur |
日本語訳来す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 主導する[シュドウ・スル] 主となって導く |
用中文解释: | 主要导致 主要导致 |
用英语解释: | captain action viewed by order in which it occurs (lead or guide other person) |
日本語訳終わる,終る,了る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 終わる[オワ・ル] ある結果に終わる |
用中文解释: | 以……告终 以某种结果告终 |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/08 14:00 UTC 版)
窒息可以导致死亡。
窒息は死亡を招く. - 白水社 中国語辞典
锋生导致天气变坏。
前線が発達して天気が崩れる。 -
会导致生锈或故障。
錆や故障の原因になります。 -