日语在线翻译

诚然

诚然

拼音:chéngrán

1

副詞 (書き言葉に用い)誠に,実に,全く.


用例
  • 困难 ・nan 诚然是不小的。=困難は誠に大きい.

2

接続詞 ((型)) (‘诚然…但是…’の形で用い)確かに…であるが(しかし…).


用例
  • 困难 ・nan 诚然不少,但总有办法解决。=困難は確かに少なくないが,解決する方法は必ずある.


诚然

副詞

日本語訳然うとも
対訳の関係完全同義関係


诚然

副詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

诚然的概念说明:
用日语解释:九分通り[クブドオリ]
間違いなく
用中文解释:基本上(不会错);十拿九稳;十分之九
的确的,确实的,没错的
用英语解释:surely
surely

诚然

副詞

日本語訳なある程
対訳の関係完全同義関係


诚然

接続詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

诚然的概念说明:
用日语解释:実[マコト]
本当であること
用英语解释:substantiality
the condition of being true

诚然

接続詞

日本語訳如何様
対訳の関係完全同義関係

诚然的概念说明:
用日语解释:恐らく[オソラク]
物事が多分そうであろうと思われるさま
用中文解释:恐怕
认为事物或许是这样吧
用英语解释:probably
almost certainly or almost but not quite certainly

诚然

副詞

日本語訳実に実に,実にも,宜,とっと
対訳の関係完全同義関係

诚然的概念说明:
用日语解释:誠に[マコトニ]
本当に
用中文解释:实在,诚然,的确,确实
实在是
真,实在,诚然
真,的确,实在
真实,实在,诚然,的确
真实,真的,真正
用英语解释:indeed
really

诚然

接続詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

诚然的概念说明:
用日语解释:本当だ[ホントウ・ダ]
正しい
用中文解释:真的;实在的;诚然
与事实相符合,没有差错的情形
用英语解释:correct
correctness of matter (be correct, be in accordance with fact)

诚然

副詞

日本語訳成る程,成るほど,成程
対訳の関係完全同義関係

诚然的概念说明:
用日语解释:なるほど[ナルホド]
ある状態をなるべく成立させようとするさま
用中文解释:诚然;确实;果然
尽可能使某种状态成立
诚然;确实;的确;果然
尽可能使某种状态成立

索引トップ用語の索引ランキング

困难诚然是不小的。

困難は誠に大きい. - 白水社 中国語辞典

困难诚然不少,但总有办法解决。

困難は確かに少なくないが,解決する方法は必ずある. - 白水社 中国語辞典