读成:とっと
中文:遥远
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:很久
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とっと[トット] (時間や場所が)ずっと離れているさま |
读成:とっと
中文:确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:诚然,真正,的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誠に[マコトニ] 本当に |
用中文解释: | 真实,实在,诚然,的确 真实,真的,真正 |
用英语解释: | indeed really |
读成:とっと
中文:很
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非常
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非常に[ヒジョウニ] はなはだしく |
用中文解释: | 非常的 非常的,太甚的 |
用英语解释: | extremely in an extreme manner or way |
トットッ.
喌喌 - 白水社 中国語辞典
年をとった.
上[了]年纪了。 - 白水社 中国語辞典
年をとった.
上了年岁。 - 白水社 中国語辞典