動詞 (他人の内心・陰謀・計略などを)見破る,見抜く,看破する.
日本語訳観取する,看取する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洞観する[ドウカン・スル] 本当の所を見て取ること |
用中文解释: | 看穿,看透,认请 指看穿真相 |
用英语解释: | recognize to see through misleading or false appearances |
日本語訳見あらわす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かぎ付ける[カギツケ・ル] 隠されていた物事をさぐり当てる |
用中文解释: | 嗅出,探出 发现被隐藏的事物 |
用英语解释: | find out to find out something that was hidden, by searching |
日本語訳読切る,読みきる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 読み切る[ヨミキ・ル] 勝負で相手の手筋を読み切る |
用中文解释: | 看穿,识破 在比赛中看穿对方的手法 |
日本語訳見破る,見やぶる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見破る[ミヤブ・ル] (隠されていた真相や事実を)見破る |
用中文解释: | 看穿,识破,洞察 看穿(被隐瞒的真相或事实) |
用英语解释: | penetrate to uncover a truth that has been hidden |
识破机关
計略を見破る. - 白水社 中国語辞典
识破骗局
ペテンを見抜く. - 白水社 中国語辞典
识破智谋
知謀を見破る. - 白水社 中国語辞典