读成:しゃする
中文:致谢,感谢
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 感謝する[カンシャ・スル] 感謝の気持ちを述べる |
用中文解释: | 感谢 表达感谢的心情 |
用英语解释: | thank to express one's gratitude with words |
读成:しゃする
中文:谢绝,辞谢
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拒绝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 謝する[シャ・スル] 丁重に断る |
读成:しゃする
中文:致谢,告辞,辞别
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謝する[シャ・スル] いとまごいをして去る |
用中文解释: | 告辞 辞行离去 |
读成:しゃする
中文:道歉,赔礼,谢罪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詫びる[ワビ・ル] 詫びる |
用中文解释: | 谢罪,道歉 谢罪,道歉 |
用英语解释: | apologize to apologize |
感謝する。
我很感激。 -
とても感謝する.
非常地 - 白水社 中国語辞典
感謝する必要はない。
没必要感谢。 -