中文:字眼
拼音:zìyǎn
中文:字句
拼音:zìjù
中文:词语
拼音:cíyǔ
中文:辞
拼音:cí
中文:谓词
拼音:wèicí
中文:词句
拼音:cíjù
中文:语
拼音:yǔ
中文:言辞
拼音:yáncí
中文:文字
拼音:wénzì
解説(形式的側面を指して言う場合の)語句
中文:语句
拼音:yǔjù
解説(文章中の)語句
中文:词
拼音:cí
解説(話・詩歌・文章・戯曲中の)語句
读成:ごく
中文:词句,词语,语,语句,词
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 複合語[フクゴウゴ] 二つ以上の単語が結合した単語 |
用中文解释: | 复合词 由两个以上的单词结合而成的词 |
用英语解释: | compound word a word made by connecting two or more words |
读成:ごく
中文:词句,语句
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語句[ゴク] 単語と成句 |
读成:ごく
中文:言语,话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:言
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 単語[タンゴ] 文法上の意味・職能を有する言語の最小単位 |
用中文解释: | 单词 具有语法意义和功能的语言的最小单位 |
用英语解释: | term in a language, the smallest unit that has a grammatical meaning or function |
读成:かたりく
中文:道白
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語り句[カタリク] 平家琵琶という楽器で,節をつけずに語る部分 |
用中文解释: | 道白 在叫做"平曲"的表演中,不用琵琶演奏进行讲述的部分 |
读成:かたりく
中文:道白
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語り句[カタリク] 平家琵琶という楽器で,節をつけずに語ること |
用中文解释: | 道白 在叫做"平曲"的表演中,不用琵琶伴奏进行讲述 |
读成:ごく
中文:语句
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:谈话
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 話[ハナシ] 人の知識を言葉で表したもの |
用中文解释: | 讲话;陈述;综述 以言语表达人的知识 |
用英语解释: | statement personal knowledge expressed with words |
意味のない語句.
空洞的词句 - 白水社 中国語辞典
語句を蓄える.
积攒词语 - 白水社 中国語辞典
語句が通じない.
语句不通 - 白水社 中国語辞典