名詞
①
単語と文.
②
字句,語句.
日本語訳語句
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 複合語[フクゴウゴ] 二つ以上の単語が結合した単語 |
用中文解释: | 复合词 由两个以上的单词结合而成的词 |
用英语解释: | compound word a word made by connecting two or more words |
日本語訳語句
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語句[ゴク] 単語と成句 |
日本語訳文句
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 文句[モンク] 文章中の語句 |
日本語訳文言
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 字句[ジク] 文章中にあらわれる文字と語句 |
用中文解释: | 词句,字句 文章中出现的文字和语句 |
用英语解释: | language the letters, words and phrases used in a piece of writing |
日本語訳隻句,言句,隻辞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隻句[セック] 短い言葉 |
用中文解释: | 词句;只字片语 简短的话 |
只字片语 简短的话语 | |
只字片语 简短的话 |
空洞的词句
意味のない語句. - 白水社 中国語辞典
词句滞涩
語句の筋が通らない. - 白水社 中国語辞典
玩弄漂亮词句
耳触りのよい言葉をもてあそぶ. - 白水社 中国語辞典