名詞 (文章中の)語句,文句,字句,言葉.
日本語訳語句
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語句[ゴク] 単語と成句 |
日本語訳語句
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 複合語[フクゴウゴ] 二つ以上の単語が結合した単語 |
用中文解释: | 复合词 由两个以上的单词结合而成的词 |
用英语解释: | compound word a word made by connecting two or more words |
日本語訳文句
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 文句[モンク] 文章中の語句 |
日本語訳語句
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 話[ハナシ] 人の知識を言葉で表したもの |
用中文解释: | 讲话;陈述;综述 以言语表达人的知识 |
用英语解释: | statement personal knowledge expressed with words |
日本語訳文言
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 字句[ジク] 文章中にあらわれる文字と語句 |
用中文解释: | 词句,字句 文章中出现的文字和语句 |
用英语解释: | language the letters, words and phrases used in a piece of writing |
语句不通
語句が通じない. - 白水社 中国語辞典
主谓谓语句
主述述語文. - 白水社 中国語辞典
语句通顺
語句がすらすらと通じる. - 白水社 中国語辞典