日语在线翻译

誇り

[ほこり] [hokori]

誇り

中文:骄傲
拼音:jiāo’ào



誇り

读成:ほこり

中文:荣誉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

誇り的概念说明:
用日语解释:誇り[ホコリ]
名誉に思う気持ち

誇り

读成:ほこり

中文:觉得光荣,值得夸耀,觉得自豪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

誇り的概念说明:
用日语解释:誇り[ホコリ]
名誉に思うこと
用中文解释:值得夸耀;觉得自豪;觉得光荣
觉得光荣

誇り

读成:ほこり

中文:自尊心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:自豪
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

誇り的概念说明:
用日语解释:誇り[ホコリ]
自分がすぐれていると思う気持ち

誇り

读成:ほこり

中文:自豪,骄傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

誇り的概念说明:
用日语解释:誇り[ホコリ]
自分がすぐれているという気持ちを態度に表すこと

誇り

读成:ほこり

中文:自负
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

誇り的概念说明:
用日语解释:己惚れ[ウヌボレ]
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になる心
用中文解释:自满,自负
高估自己的实力,认为自己优秀,自满的心态
用英语解释:pride
a feeling felt when one thinks he is more excellent than he actual is

索引トップ用語の索引ランキング

私の誇り

我的骄傲 - 

誇りに思える。

觉得骄傲。 - 

誇り顔をしない.

不矜不伐 - 白水社 中国語辞典