日语在线翻译

詰める

[つめる] [tumeru]

詰める

中文:壅塞
拼音:yōngsè

中文:
拼音:tián
解説(穴・すき間に物を)詰める

中文:
拼音:
解説(息などを)詰める

中文:
拼音:zhuāng
解説(容器・ポケットなどに)詰める



詰める

读成:つめる

中文:缩小,缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:短縮する[タンシュク・スル]
短かく縮める
用中文解释:缩短
缩短,缩小
用英语解释:shorten
to cut short

詰める

读成:つめる

中文:切断手指
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:詰める[ツメ・ル]
指を詰める

詰める

读成:つめる

中文:压低声音,屏住气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:詰める[ツメ・ル]
(息や声を)ひそめる

詰める

读成:つめる

中文:尽可能装满,尽可能塞紧,尽可能塞满
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:詰めこむ[ツメコ・ム]
できるだけいっぱいに入れる
用中文解释:(尽可能)塞满,塞紧,装满
尽可能塞满

詰める

读成:つめる

中文:靠紧,挨紧,挤紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:近接する[キンセツ・スル]
ごく近い距離に存在する様子
用中文解释:挨紧,靠紧,挤紧
距离非常近的样子
用英语解释:close to
the state of being close to someone or something

詰める

读成:つめる

中文:取缔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用英语解释:hold in check
to control a movement

詰める

读成:つめる

中文:节约
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:俭省
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:倹約[ケンヤク]
無駄をなくして,費用をきりつめること
用中文解释:节约
消除浪费,削减费用
用英语解释:pare
to cut down expenses by avoiding waste

詰める

读成:つめる

中文:塞入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:詰め込む[ツメコ・ム]
あるものの中に詰めること
用中文解释:塞入
塞进某物里
用英语解释:pack
the action of packing something into a certain container

詰める

读成:つめる

中文:持续
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:连续
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:接连不断
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:たて続け[タテツヅケ]
続けざまであること
用中文解释:接连不断,连续
连续不断
用英语解释:consecutive
of something, the condition of continuing on without a break

詰める

读成:つめる

中文:填满,塞满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:詰める[ツメ・ル]
容器にものをすきまなく押し入れること

詰める

读成:つめる

中文:等待,等候,守候
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:詰める[ツメ・ル]
ある場所に詰める

詰める

读成:つめる

中文:到底
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:彻底
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:詰める[ツメ・ル]
(物事を)徹底して行う
用英语解释:concentrate on
to do something exhaustively

詰める

读成:つめる

中文:紧逼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


詰める

读成:つめる

中文:到底,下结论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:詰める[ツメ・ル]
(議論などを)最終段階まで進める

詰める

读成:つめる

中文:穷追不舍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:詰める[ツメ・ル]
逃げないように追い詰める

詰める

读成:つめる

中文:缩小,缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

詰める的概念说明:
用日语解释:詰める[ツメ・ル]
(時間や空間の)間隔や長さをちぢめる

索引トップ用語の索引ランキング

詰める

读成: つめる
中文: 塞住

索引トップ用語の索引ランキング

漏れ穴を詰める

堵漏洞 - 白水社 中国語辞典

中の方へ詰める

往里…挤 - 白水社 中国語辞典

大筋合意へ詰める

达成大致同意。 -