日语在线翻译

绷紧

绷紧

動詞

日本語訳締まり
対訳の関係完全同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:締まり[シマリ]
筋肉がひきしまっていること

绷紧

動詞

日本語訳張り切る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳張りきる,張切る
対訳の関係部分同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:張り切る[ハリキ・ル]
物がぴんと張り切る
用中文解释:拉紧
物体极度绷紧

绷紧

動詞

日本語訳ぴんと
対訳の関係完全同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:ぴんと[ピント]
ぴんと強く張るさま

绷紧

動詞

日本語訳締める
対訳の関係完全同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:締める[シメ・ル]
心をひきしめる

绷紧

動詞

日本語訳締める
対訳の関係完全同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:締める[シメ・ル]
ゆるまないように堅く結ぶ

绷紧

動詞

日本語訳研ぎ澄す,磨ぎ澄ます,研澄ます,磨澄ます
対訳の関係完全同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:研ぎ澄ます[トギスマ・ス]
(感覚や心の働きを)鋭敏にする
用中文解释:敏感
使(感觉或心灵)敏锐

绷紧

動詞

日本語訳引締
対訳の関係完全同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:身構える[ミガマエ・ル]
気持ちを引き締め身構えること
用中文解释:摆好架势,做好准备
振作精神做好准备
用英语解释:gird *one's loins
to brace oneself up and stand ready for something

绷紧

動詞

日本語訳引張る
対訳の関係部分同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:引っ張る[ヒッパ・ル]
紐や線をピンと引っ張る
用中文解释:拉紧;绷紧
猛地拉紧带子或线

绷紧

動詞

日本語訳引き張る
対訳の関係完全同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:引き張る[ヒキハ・ル]
たるみのないように強く引いて張る

绷紧

動詞

日本語訳引きつめる,引き詰める,引詰める
対訳の関係完全同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:引き詰める[ヒキツメ・ル]
(物を)引っぱって詰める
用中文解释:拉紧,绷紧
(把物体)硬力拉使紧绷

绷紧

形容詞

日本語訳引攣る
対訳の関係完全同義関係

绷紧的概念说明:
用日语解释:引きつる[ヒキツ・ル]
緊張で表情や声が堅くこわばる
用中文解释:绷紧
由于紧张声音或者表情变得僵硬
绷紧
声音或者表情变得僵硬


把弦绷紧

弦をぴんと張る. - 白水社 中国語辞典

你把绳子绷紧

ロープをぴんと引っ張りなさい! - 白水社 中国語辞典