读成:いいあいする
中文:争论,争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い争う[イイアラソ・ウ] 言い争うこと |
用中文解释: | 争吵,争论 争吵,争论 |
用英语解释: | dispute to quarrel |
读成:いいあいする
中文:争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:发生口角,互相争吵
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口論する[コウロン・スル] 言い合う |
用中文解释: | 争吵 吵架 |
用英语解释: | argue to quarrel |
あなたとそのことで言い合いをするつもりは無かった。
我并没有打算和你因为那件事情吵架。 -