動詞 (対策・方法・やり方など一般的な事柄について)話し合う,相談する,協議する.
日本語訳打ち合せる,打ち合わせる,打合わせる,打合せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち合わせる[ウチアワセ・ル] あらかじめ相談する |
用中文解释: | 商量 事先商量 |
商量 事先商议 | |
用英语解释: | confer on to confer on a matter |
日本語訳話し合いする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 談話する[ダンワ・スル] 話し合い論じ合う |
用中文解释: | 谈话 对话和讨论 |
用英语解释: | discuss to discuss |
日本語訳申合わせる,申合せる,申しあわせる,申し合わせる,申し合せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 申し合わせる[モウシアワセ・ル] 前もって話を合わせる |
用中文解释: | 商量 事先商量 |
日本語訳申し合わせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 申し合わせる[モウシアワセ・ル] 話し合って取り決める |
日本語訳話し,話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 会談[カイダン] 面会して話すこと |
用中文解释: | 会谈;商谈;商议;商量 会面进行谈话 |
日本語訳打合せ,打合,打合わせ,打ち合せ,打ち合わせ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち合わせ[ウチアワセ] 前もってしておく相談 |
用中文解释: | 商量 事先商量 |
日本語訳交詢
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 交詢[コウジュン] 交際の親睦をはかること |
日本語訳打合せする,打合わす,打ち合わす,打合わせする,打ちあわす,打ち合わせする,打ち合せする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち合わせする[ウチアワセ・スル] 前もって相談する |
用中文解释: | 商量 事先商量 |
用英语解释: | preconcert to arrange beforehand |
日本語訳言い合せる,言い合わせる,言合せる,言合わせる,言いあわせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い合わせる[イイアワセ・ル] 前もって申し合わせる |
用中文解释: | 协商,商量,约定 事先商量 |
协商,商量,约定 事先商定 |
日本語訳談ずる,話合う,言い合せる,言い合わせる,談合,話し合う,図らう,言合せる,諮らう,言合わせる,言いあわせる,議る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳諮る
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳談合する,話する,相談する,話しあう
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 相談する[ソウダン・スル] 相談する |
用中文解释: | 商谈,商议 商谈,商议 |
商量;协商 商量;商谈 | |
商量 商量 | |
商量;协商;磋商 商量;协商;磋商 | |
用英语解释: | consultation to consult something together |
日本語訳話合う,話しあいする,図らう,諮らう,議る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳話しする,計らう,相談する,話しあう
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協議する[キョウギ・スル] ある問題について,双方が協議する |
用中文解释: | 协商,磋商,商量 针对某一问题,双方进行磋商 |
协商 对于某个问题,双方进行协商 | |
用英语解释: | negotiate to negotiate with each other for a matter |
日本語訳申しあわせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協同する[キョウドウ・スル] 共通の目的のために力を合わせる |
用中文解释: | 协作 为了共同的目的而协力 |
用英语解释: | cooperate with to work or act together for a shared purpose |
出典:『Wiktionary』 (2011/01/09 23:47 UTC 版)
来商量商量吧。
相談しましょう。 -
和医生商量商量吧。
お医者さんに相談してみよう。 -
请和男朋友商量商量。
彼氏に相談してみてください。 -