⇒ kǒujué .名詞 口元.
⇒ kǒujiǎo .動詞 口げんかをする,口争いをする,口論する.≒争吵.
读成:こうかく
中文:嘴角
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:唇角
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口角[コウカク] 口の両わきの部分 |
日本語訳激論する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 議論する[ギロン・スル] ある問題について議論する |
用中文解释: | 热烈争论,口角 对于某一问题进行争论 |
用英语解释: | discuss to discuss a certain matter |
日本語訳争議,騒動
対訳の関係完全同義関係
日本語訳口争,口舌,口論する,紛争する,口げんか
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言い争う[イイアラソ・ウ] 言い争うこと |
用中文解释: | 争吵 争吵 |
口角;争吵;争论 争吵;吵架 | |
口角;争吵;争论 口角;争吵;争论;吵架 | |
口角;争吵;争论 争吵 | |
吵架;口角 吵架;口角 | |
用英语解释: | dispute to quarrel |
日本語訳口論する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口論する[コウロン・スル] 言い合う |
用英语解释: | argue to quarrel |
日本語訳角突き合わせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル] 仲が悪くていつも喧嘩をする |
日本語訳激論
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 激論[ゲキロン] 互いに一歩も引かずに戦わす議論 |
用英语解释: | set-to an animated or emotionally intense discussion |
日本語訳言い合う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言い合う[イイア・ウ] 互いに言葉をかけ合う |
用中文解释: | 口角,争吵,争论 争论 |
|
吵架
翻譯 | |
---|---|
|
|
提口角肌
口角挙筋 -
口角炎
口角炎. - 白水社 中国語辞典
发生了一场口角
口げんかが生じた. - 白水社 中国語辞典