读成:かいする
中文:懂得,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 覚[サトリ] 物事の道理を悟ること |
用中文解释: | 领悟;领会 领悟到事物的道理 |
用英语解释: | comprehend to realize the reason |
读成:かいする
中文:弄清,阐明
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:解释清楚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 解明する[カイメイ・スル] 問題をといて意味などをはっきりさせる |
用中文解释: | 阐明解释清楚;解释清楚;弄清 解答问题,把意思等搞清楚 |
用英语解释: | solve to solve the problem to make it clear |
读成:かいする
中文:解答,解释
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解釈する[カイシャク・スル] 自分なりに解釈する |
用中文解释: | (自己的)理解 按照自己的方式来解释 |
用英语解释: | understand to interpret in one's own way |
彼と和解する。
我和他和解。 -
間違って理解する。
理解错了。 -
構想を理解する.
理解立意 - 白水社 中国語辞典