日本語訳律義だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 律義だ[リチギ・ダ] 実直で義理がたいさま |
日本語訳大人しい,温和しげだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 温和しい[オトナシ・イ] しっとりと静かに落ち着いているさま |
用中文解释: | 顺从的;听话的;温顺的;乖的;规规矩矩的 宁静安详,平心静气的样子 |
老实的;安详的;温顺的;规规矩矩的;驯顺的;听话的;乖的 宁静安详,平心静气的样子 | |
用英语解释: | placid of a character or an attitude, being calm and quiet |
日本語訳真面だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 公平無私だ[コウヘイムシ・ダ] 一方にかたよらず,公平なさま |
用中文解释: | 大公无私的 不偏向任何一方,公平公正的样子 |
用英语解释: | fair of a condition in dealing something, impartial and fair |
日本語訳几帳面だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 几帳面だ[キチョウメン・ダ] まじめにきちんとするさま |
日本語訳正面だ,まともだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 正直だ[ショウジキ・ダ] 正直である |
用中文解释: | 正直的;老实的;规规矩矩的,诚实的 正直的,诚实的 |
正直的;老实的;规规矩矩的 正直的 | |
用英语解释: | honest being honest |
日本語訳温和しい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 従順だ[ジュウジュン・ダ] すなおで従順なさま |
用中文解释: | 顺从的;听话的;温顺的;乖的;规规矩矩的 听话,顺从的样子 |
用英语解释: | docile a state of being gentle and obedient |
日本語訳几帳面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正則だ[セイソク・ダ] 規則どおりであるさま |
用中文解释: | 有秩序的 严守规则的,规规矩矩的样子 |
用英语解释: | orderly of a condition of a thing, regular |
他是一个规规矩矩的学生。
彼は非常に礼儀正しい学生である. - 白水社 中国語辞典