((文語文[昔の書き言葉]))
1
裨益,役立つところ.
2
利益を受ける.
中文:裨益
拼音:bìyì
日本語訳裨益する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 役立つ[ヤクダ・ツ] (物事をするとき)役に立つ |
用中文解释: | 有益处,有益于,裨益 (做某事时)起作用 |
用英语解释: | conducive of something, to be of benefit |
日本語訳裨益する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 役立てる[ヤクダテ・ル] 役に立てる |
用中文解释: | 供使用,使…有用 有作用 |
用英语解释: | use to put something to some use |
日本語訳裨補する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裨補する[ヒホ・スル] (物事を)助け補う |
日本語訳益する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 益する[エキ・スル] 利益を与える |
用中文解释: | 有用;有益;裨益 给与利益 |
这部书对青年人进行历史教育很有裨益。
この書物は若い人に対する歴史教育に大いに裨益するところがある. - 白水社 中国語辞典
先生的卓见使我获益不浅。
先生の卓見は私に裨益するところが少なくありません. - 白水社 中国語辞典
植树造林是裨益当代、造福子孙的大事。
植林は現世代が恩恵を受け子孫に幸せをもたらす大事業である. - 白水社 中国語辞典