日语在线翻译

補い

[おぎない] [oginai]

補い

读成:おぎない

中文:补充
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

補い的概念说明:
用日语解释:補い[オギナイ]
補充したもの

補い

读成:おぎない

中文:补足
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

補い的概念说明:
用日语解释:補う[オギナ・ウ]
不足する部分をあとから加えて満たす
用中文解释:补充,追加不足的部分
追加补充不足的部分
用英语解释:cover
to supplement something that is insufficient

補い

读成:おぎない

中文:补偿,弥补
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

補い的概念说明:
用日语解释:補完する[ホカン・スル]
不十分なところを補って完全にする
用中文解释:补充,弥补,补,填补
补足不够和不完整的地方
用英语解释:replenish
to add something to make it complete

補い

读成:おぎない

中文:填补
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

補い的概念说明:
用日语解释:埋め合わせ[ウメアワセ]
不足分や損失分に対するおぎない
用中文解释:填补不足的部分,补偿损失
填补不足的部分或损失的补偿
用英语解释:recoupment
a compensation for a lack or loss


委員候補.

候补委员 - 白水社 中国語辞典

私がその費用を補います。

我增补那项费用。 - 

彼の意見に情報を補います。

我会给他的意见补充信息。 -