中文:打扮
拼音:dǎban
中文:装扮
拼音:zhuāngbàn
中文:伪装
拼音:wěizhuāng
中文:作
拼音:zuò
中文:诈
拼音:zhà
中文:做
拼音:zuò
解説(…のふりを)装う
中文:假装
拼音:jiǎzhuāng
解説(比較的日常的なふるまい・格好・様子などを)装う
中文:混充
拼音:hùnchōng
解説(…を)装う
读成:よそおう,よそう
中文:装束
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打扮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支度する[シタク・スル] (外出などのため)身支度をする |
用中文解释: | 装束;打扮;治装 (为了外出等)准备行装 |
打扮 (为了外出)进行打扮 | |
用英语解释: | mount to prepare one's body for (something) |
读成:よそおう,よそう
中文:打扮,穿戴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 装う[ヨソオ・ウ] 身なりを飾り装う |
用中文解释: | 穿戴;打扮 装饰打扮服饰 |
读成:よそう
中文:盛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 装う[ヨソ・ウ] 飲食物を装う |
读成:よそおう,よそう
中文:伪装,假装
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:假装
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 装う[ヨソオ・ウ] 態度を装う |
用中文解释: | 假装;伪装 假装表现出某种态度 |
假装 装出(某种)态度 | |
用英语解释: | pretend to give a false appearance in order to decive |
玄人を装う,玄人ぶる.
充行家
平和を装う欺瞞.
和平欺骗 - 白水社 中国語辞典
君はまじめを装うな.
你别装正经。 - 白水社 中国語辞典