日本語訳釣られる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 釣られる[ツラレ・ル] 思わず引き入れられる |
日本語訳入る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 入る[イ・ル] 物事に身が入る |
用中文解释: | 全神贯注,一心一意,被吸引 对事物全神贯注,对某事物感兴趣 |
日本語訳魅せられる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 魅せられる[ミセラレ・ル] 美しさに魅せられる |
日本語訳思い寄る,思寄る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い寄る[オモイヨ・ル] 思いをかけて近寄る |
日本語訳思い寄る,思寄る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い寄る[オモイヨ・ル] 心が引かれる |
用中文解释: | 迷恋,被吸引 被吸引住 |
我被吸引到画境里。
私は絵の境地に魅了された. - 白水社 中国語辞典
我彻底被吸引,无法将视线从她身上移开。
すっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。 -
明明是朗读剧,却仿佛是在看舞台剧一样,一点点地被吸引到了故事中。
朗読劇なのにまるで舞台を観ているみたいで物語にどんどん引き込まれていきました。 -