日本語訳見つかる,見付かる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見付る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漏洩する[ロウエイ・スル] 隠していたことが外部に知られる |
用中文解释: | 泄漏 隐藏着的东西被外界发现 |
泄露 隐情为外界所知 | |
用英语解释: | leak of a secret, to become known unintentionally |
日本語訳目っかる,めっかる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見つかる[ミツカ・ル] 見つかる |
用中文解释: | 被看到,被发现 被看到,被发现 |
用英语解释: | turn up to be found |
被发现了假装知道
知ったかぶりがバレる -
假装知道的事情被发现了。
知ったかぶりがバレる。 -
我被发现是个笨蛋。
馬鹿であると気づかされる。 -