日语在线翻译

表现出来

表现出来

動詞フレーズ

日本語訳書きあらわす
対訳の関係完全同義関係

日本語訳叙す,描出する
対訳の関係パラフレーズ

表现出来的概念说明:
用日语解释:書き表わす[カキアラワ・ス]
文章で表す
用中文解释:写出来,描写出;表现出来
用文章表现出来
(用文字)写出来,(用笔墨)表现出来
用文章表现出来
写出来,表现出来
用文章表现出来
用英语解释:describe
to express in writing

表现出来

動詞フレーズ

日本語訳湧き起る,滲みでる,湧起こる,湧起る,にじみ出る
対訳の関係部分同義関係

表现出来的概念说明:
用英语解释:appear
to come into sight; to come into view; to be seen

表现出来

動詞フレーズ

日本語訳滲出る
対訳の関係完全同義関係

表现出来的概念说明:
用日语解释:表出する[ヒョウシュツ・スル]
感情や表情を自然に表面に出す
用中文解释:表述出,表现出
将感情或表情等自然地表现出来
用英语解释:show
to show or express one's feeling or opinions, naturally


我把那个表现出来

それを表に出す。 - 

我把目前为止做过的事全都表现出来

これまでやってきたことを全て出します。 - 

我努力不让那个表现出来

僕はそれを表に出さないようにしていた。 -