日语在线翻译

蛮不讲理

蛮不讲理

拼音:mán bù jiǎng lǐ

((成語)) 横暴で道理をわきまえない,全く理不尽である.




蛮不讲理

形容詞フレーズ

日本語訳横車
対訳の関係完全同義関係

蛮不讲理的概念说明:
用日语解释:頑固一徹だ[ガンコイッテツ・ダ]
がんこであるさま
用中文解释:顽固;固执
顽固
用英语解释:stubborn
of a person, stubborn

蛮不讲理

動詞フレーズ

日本語訳不埒
対訳の関係完全同義関係

蛮不讲理的概念说明:
用日语解释:不埒[フラチ]
不都合や不正な行いをすること
用中文解释:蛮不讲理,岂有此理,可恶
做出不合适或不正当的行为
用英语解释:delinquency
improper conduct

蛮不讲理

形容詞

日本語訳無法
対訳の関係完全同義関係

蛮不讲理的概念说明:
用日语解释:乱暴[ランボウ]
荒っぽいこと
用中文解释:蛮横,粗暴
粗暴,粗鲁
用英语解释:coarseness
the quality of being rough

蛮不讲理

動詞フレーズ

日本語訳じぶくる
対訳の関係逐語訳

蛮不讲理的概念说明:
用日语解释:唇を尖らす[クチビルヲトガラ・ス]
ぶつぶつ不平を言う
用中文解释:撅嘴(表示不满或抱怨)
嘟嘟哝哝发牢骚
用英语解释:gripe about
to complain about something

蛮不讲理

動詞フレーズ

日本語訳没義道
対訳の関係完全同義関係

蛮不讲理的概念说明:
用日语解释:酷薄さ[コクハクサ]
残酷で薄情であること
用中文解释:冷酷,无情
残酷无情

蛮不讲理

形容詞フレーズ

日本語訳莫義道
対訳の関係部分同義関係

蛮不讲理的概念说明:
用日语解释:没義道[モギドウ]
人間としての道にはずれていること
用中文解释:无人性,残酷无情
违背了做人的准则

索引トップ用語の索引ランキング