日语在线翻译

華麗さ

[かれいさ] [kareisa]

華麗さ

读成:かれいさ

中文:华丽,富丽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

華麗さ的概念说明:
用日语解释:煌びやかさ[キラビヤカサ]
彩りが目立って美しく,つやがあり華々しいこと
用中文解释:华丽;光辉灿烂
色彩绚丽,熠熠生辉的情况
用英语解释:brightness
of the color of something, a condition of being eye-catching, lustrous and bright

華麗さ

读成:かれいさ

中文:华美度,华丽度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

華麗さ的概念说明:
用日语解释:華美さ[カビサ]
華やかで美しい程度
用中文解释:华丽度;华美度
华贵美丽的程度
用英语解释:brilliance
the degree to which something or someone is gorgeous and beautiful

華麗さ

读成:かれいさ

中文:辉煌度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

華麗さ的概念说明:
用日语解释:華麗さ[カレイサ]
明るくはなやかである程度
用中文解释:华丽(的程度);灿烂
明亮华丽的程度
用英语解释:flashiness
the degree to which someone or something is bright and gay

華麗さ

读成:かれいさ

中文:华丽,华美
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

華麗さ的概念说明:
用日语解释:華美[カビ]
物事や人の様子が派手で豪華に感じられること
用中文解释:华丽;华美
事物和人的样子能让人感觉到艳丽豪华
用英语解释:gaudiness
of a thing or a person's clothes, being gaudy which makes them feel attractive


私は作者の文体の華麗さが好きだ。

我喜欢作者那华丽的文体。 - 

彼女は芸能界のきらびやかさに魅せられた。

她被藝能界的華麗所吸引。 - 

この華麗な夜景に向かい合って,思わずこの古都の老いさらばえた状態をすっかり忘れさせられた.

面对着这华丽的夜景,不由得会使人完全遗忘这个古城的老态龙钟。 - 白水社 中国語辞典