读成:ぼうぼうたる
中文:广大的,宏大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広大だ[コウダイ・ダ] 広々としているさま |
用中文解释: | 广大的 形容宽广的样子 |
用英语解释: | vast of a condition of space, boundlessly extensive |
读成:ぼうぼうたる
中文:不清楚的,模糊的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茫漠たる[ボウバク・タル] つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子 |
用中文解释: | 模糊的,渺茫的 不得要领,不好好主意就不知道有还是没有的样子 |
用英语解释: | ambiguous a condition of something being vague and difficult to fathom |
读成:ぼうぼうたる
中文:茫茫的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広闊だ[コウカツ・ダ] あたり一面が広々と開けているさま |
用中文解释: | 广阔的,宽广的,宽阔的 形容四周宽广开阔 |
用英语解释: | wide a condition of broadness and spacious |
读成:ぼうぼうたる
中文:蓬乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:蓬蓬
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茫々たる[ボウボウ・タル] 草や髪がのび乱れているさま |
用中文解释: | (发,草等)蓬蓬,蓬乱 形容草或头发长得很杂乱 |
茫々たるやみ夜.
茫茫的黑夜 - 白水社 中国語辞典
茫々たる大海原.
茫茫大海 - 白水社 中国語辞典
頭上は真っ青な青空で,足の下は広漠たる雲海である.
头上是蓝蓝的晴空,脚下是白茫茫的云海。 - 白水社 中国語辞典