日语在线翻译

模糊的

[もこてき] [mokoteki]

模糊的

形容詞フレーズ

日本語訳朧朧,濛たる
対訳の関係部分同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:もやもや[モヤモヤ]
ぼうっとかすんでいる
用中文解释:烟雾蒙蒙
模糊而云雾朦胧

模糊的

形容詞フレーズ

日本語訳縹緲たる,茫茫たる,惘惘たる,そこはかと無い,惘々たる,孟浪たる,茫々たる
対訳の関係完全同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:茫漠たる[ボウバク・タル]
つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子
用中文解释:模糊的,渺茫的
不得要领,不好好主意就不知道有还是没有的样子
用英语解释:ambiguous
a condition of something being vague and difficult to fathom

模糊的

形容詞

日本語訳仄かだ
対訳の関係完全同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:朧ろげだ[オボロゲ・ダ]
記憶などが,ぼんやりして,はっきりしないさま
用中文解释:朦胧的,模糊的,不清楚的
记忆等模糊,不清楚的样子

模糊的

形容詞

日本語訳杳々たる
対訳の関係完全同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:おぼろげだ[オボロゲ・ダ]
記憶がはっきりしないさま
用中文解释:模模糊糊的
记忆不清楚的样子

模糊的

形容詞

日本語訳幽かだ
対訳の関係完全同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:幽かだ[カスカ・ダ]
あるかないか,よく注意しないとわからないさま

模糊的

形容詞フレーズ

日本語訳孟浪
対訳の関係完全同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:孟浪[モウロウ]
まとまりのないこと
用英语解释:vagueness
the quality of being vague

模糊的

形容詞フレーズ

日本語訳仄明るい,ほの明るい
対訳の関係完全同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:ほの明るい[ホノアカル・イ]
仄かに明るいさま

模糊的

形容詞フレーズ

日本語訳はつはつだ
対訳の関係部分同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:はつはつだ[ハツハツ・ダ]
かすかに現れている

模糊的

形容詞フレーズ

日本語訳茫然たる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳茫乎たる
対訳の関係パラフレーズ

模糊的的概念说明:
用日语解释:生煮えだ[ナマニエ・ダ]
人の考えや態度がはっきりせず,つかみどころがないさま
用中文解释:模棱两可的
形容人的想法或态度不明确, 不得要领的样子
模棱两可的,不清楚的
人的想法或者态度不明确,不着要领的样子
用英语解释:indecisive
of a person's ideas or attitudes, the condition of being indecisive and vague

模糊的

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:おぼろげだ[オボロゲ・ダ]
はっきりしていないようす
用中文解释:恍惚不明确的
不清楚地样子
用英语解释:obscure
not certain; doubtful

模糊的

形容詞

日本語訳覚束ない,覚束なげだ,おぼつかなげだ,覚束無い
対訳の関係完全同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:おぼつかない[オボツカナ・イ]
しっかりせず頼りない様子をしている
用中文解释:模糊的;可疑的;靠不住的
呈现出不可靠,令人不放心的样子
用英语解释:precarious
a condition of being not solid and not fixed

模糊的

形容詞フレーズ

日本語訳糢糊たる,朧々たる,模糊たる
対訳の関係完全同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:あいまいだ[アイマイ・ダ]
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
用中文解释:含糊的,模棱两可的,不明确的
形容模糊不明确的
用英语解释:vague
a state of being vague and unclear

模糊的

形容詞フレーズ

日本語訳寝入目,寝入り目
対訳の関係パラフレーズ

模糊的的概念说明:
用日语解释:寝入り目[ネイリメ]
はきはきしない様子

模糊的

形容詞フレーズ

日本語訳ヌーボー
対訳の関係完全同義関係

模糊的的概念说明:
用日语解释:ヌーボー[ヌーボー]
人の性格や動作などがぼうっとして,つかみどころがないこと


模糊的

拼音: mó hu de
日本語訳 ファジィ

索引トップ用語の索引ランキング

模糊的印象

ぼんやりした印象. - 白水社 中国語辞典

模糊的界限

はっきりしない境界. - 白水社 中国語辞典

也请配合模糊的程度。

ぼかしの程度も合わせてください。 -