日本語訳花盛り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳花ざかり,花盛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花盛り[ハナザカリ] 物事の勢いが最も盛んであること |
用中文解释: | 最美好的时期;黄金时代,花盛开(季节),鼎盛时期 事物气势最鼎盛时期 |
黄金时代 事物的势头极为旺盛 | |
用英语解释: | blossom the condition of the power of a thing of being the strongest (in a group) |
日本語訳花盛り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳花ざかり,花盛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花盛り[ハナザカリ] 花が盛りであること |
用中文解释: | 花盛开 花盛开 |
樱花盛开的春天
桜が咲く春 -
花盛开了。
花は満開だ。 -
樱花盛开。
桜が満開です。 -