日语在线翻译

盛开

盛开

拼音:shèngkāi

動詞 満開になる.


用例
  • 野花迎风盛开。=野の花が風を受けて咲き誇っている.
  • 水里盛开着荷花。〔主(場所)+盛开+ ・zhe +目(動作主)〕=水の中にハスの花が満開になっている.


盛开

動詞

日本語訳満開する
対訳の関係完全同義関係

盛开的概念说明:
用日语解释:満開する[マンカイ・スル]
(花が)すっかり開く

盛开

動詞

日本語訳満開
対訳の関係完全同義関係

盛开的概念说明:
用日语解释:満開[マンカイ]
花ざかり

盛开

動詞

日本語訳爛発
対訳の関係完全同義関係

盛开的概念说明:
用日语解释:爛発[ランパツ]
花が見事に咲き乱れること

盛开

動詞

日本語訳爛発だ
対訳の関係完全同義関係

盛开的概念说明:
用日语解释:爛発だ[ランパツ・ダ]
花が見事に咲き乱れる

盛开

動詞

日本語訳咲誇る,咲き誇る,咲きほこる
対訳の関係部分同義関係

盛开的概念说明:
用日语解释:咲き乱れる[サキミダレ・ル]
花が,今を盛りと咲く
用中文解释:灿烂盛开
花,时当盛开
用英语解释:outbloom
of flowers, to bloom {all over}

盛开

動詞

日本語訳咲き溢れる,咲溢れる,咲きこぼれる
対訳の関係完全同義関係

盛开的概念说明:
用日语解释:咲きこぼれる[サキコボレ・ル]
(花が)あふれるように盛んに咲く
用中文解释:花开得烂漫
花开得烂漫

盛开

動詞

日本語訳盛り,盛
対訳の関係部分同義関係

盛开的概念说明:
用日语解释:盛り[サカリ]
(花が)満開であること
用中文解释:(花)盛开
(花)盛开

盛开

動詞

日本語訳凌乱たる,繚乱たる,撩乱たる
対訳の関係パラフレーズ

盛开的概念说明:
用日语解释:繚乱たる[リョウラン・タル]
咲き乱れている
用中文解释:缭乱
开得五彩缤纷

索引トップ用語の索引ランキング

灿烂地盛开

咲き誇る。 - 

盛开的花

咲き誇る花 - 

樱花盛开的春天

桜が咲く春 -