日语在线翻译

舍去

[しゃさ] [syasa]

舍去

動詞

日本語訳捨象する
対訳の関係部分同義関係

舍去的概念说明:
用日语解释:捨象する[シャショウ・スル]
(共通性をとらえるため)個々の特殊な性質を捨てさる

舍去

動詞

日本語訳切り捨て
対訳の関係部分同義関係

舍去的概念说明:
用日语解释:切り捨て[キリステ]
計算において,ある桁以下の端数を捨てること

舍去

動詞

日本語訳切り捨てる
対訳の関係部分同義関係

舍去的概念说明:
用日语解释:切り捨てる[キリステ・ル]
計算で,端数を捨てる


并且,也可以是基于舍去的舍入方法而不是四舍五入,也可以是别的舍入方法。

また、四者五入ではなく、切捨てによる丸め込み方法でもよいし、別の丸め込み方法でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集