中文:砍掉
拼音:kǎn diào
中文:砍
拼音:kǎn
中文:抹
拼音:mǒ
解説(端数を)切り捨てる
读成:きりすてる
中文:任意砍杀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 斬り捨てる[キリステ・ル] 人を切ったあと,そのままにしておく |
用中文解释: | 将人斩杀后放置不管 将人砍杀后,放置不管 |
读成:きりすてる
中文:舍去
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切り捨てる[キリステ・ル] 計算で,端数を捨てる |
读成:きりすてる
中文:割下扔掉,切下扔掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り捨てる[キリステ・ル] 切って,いらない部分を捨てる |
3分の2を切り捨てる.
砍掉三分之二 - 白水社 中国語辞典
端数を切り捨てる.
去掉零数。 - 白水社 中国語辞典
端数を切り捨てる.
抹去尾数 - 白水社 中国語辞典