名詞
1
小数点以下の数.
2
貸借を精算した時のはしたの数.
3
(3桁以上の番号の)末尾.
日本語訳仮数
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮数部[カスウブ] ひとつの数の対数を整数と1より小さい正の小数との和と考えるとき,この小数部分 |
用中文解释: | 尾数 将一个数的对数考虑作整数和小于一的正小数之和时,该小数部分被称为尾数 |
日本語訳端数
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 端数[ハスウ] 端数 |
日本語訳端
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 端た[ハシタ] 半端な数量 |
用中文解释: | 零数 零数 |
日本語訳半端物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 半端物[ハンパモノ] 状態が不完全な物 |
日本語訳半ぱ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 半端[ハンパ] 不完全なもの |
用中文解释: | 零头,零数,尾数 不完备的物体 |
日本語訳端数
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 細片[サイヘン] 小さなかけら |
用中文解释: | 碎片 小碎片 |
用英语解释: | fragment a small piece of something |
抹去尾数
端数を切り捨てる. - 白水社 中国語辞典
用于所述尾数的 16位精度对于在任何求和运算中被合并的数据的范围都是足够的,并且所述尾数可以容易地被增加 (multiply)而不需要进位逻辑。
仮数に関する16ビットの精度は、任意の合計動作において組み合わされるデータの範囲にとって十分であり、仮数は、桁上げ論理の必要なしに容易に乗算可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集