日语在线翻译

自从

[よりじゅ] [yorizyu]

自从

拼音:zìcóng

前置詞 (過去を起点として)…より,…から.◆‘从’と異なり空間を起点とせず,また‘自从…起’‘自从…时’の形はなく,‘自从’を用いる時は‘自从…以来’‘自从…以后’の形となる.


用例
  • 他自从离开这里,再也没有回来过。=彼はここを離れてから,二度と戻って来なかった.
  • 自从去年秋天到现在=去年の秋から現在まで.


自从

前置詞(介詞)

日本語訳それ切り,其れ切り,それ限り,其れ限り,其れかぎり,其限,其限り,其れきり
対訳の関係完全同義関係

自从的概念说明:
用日语解释:それ限り[ソレカギリ]
(物事が)以後それ限り続いていないさま
用中文解释:自从
(事物)从那以后一直

自从

前置詞(介詞)

日本語訳此方
対訳の関係完全同義関係

自从的概念说明:
用日语解释:こっち[コッチ]
ある時から現在までの間
用中文解释:从那时起,自从
从某个时候到现在的这段时期

索引トップ用語の索引ランキング

自从

出典:『Wiktionary』 (2011/03/20 12:38 UTC 版)

 介詞
簡体字自从
 
繁体字自從
(zìcóng)
  1. ~より、~から

索引トップ用語の索引ランキング

自从去年秋天到现在

去年の秋から現在まで. - 白水社 中国語辞典

自从他在电脑公司工作以来一直很忙。

彼はIT会社に入社してからずっと忙しい。 - 

自从几乎碰到身体的地方驶过。

自動車が体すれすれのところを通った。 -