日语在线翻译

脹れ

[はれ] [hare]

脹れ

读成:ふくれ

中文:膨胀,鼓起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

脹れ的概念说明:
用日语解释:膨れ[フクレ]
膨れたもの
用中文解释:膨胀,鼓起
膨胀

脹れ

读成:ふくれ,はれ

中文:膨胀处,鼓起处
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:膨胀处,鼓起处
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

脹れ的概念说明:
用日语解释:膨れ[フクレ]
膨れたところ
用中文解释:膨胀处,鼓起处
膨胀的地方
膨胀处
膨胀的地方

脹れ

读成:ふくれ

中文:膨胀
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

脹れ的概念说明:
用日语解释:膨れ[フクレ]
膨れという狂言面
用中文解释:膨胀
一种叫做"膨胀"的狂言面具

脹れ

读成:ふくれ

中文:膨胀,鼓起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

脹れ的概念说明:
用日语解释:膨らみ[フクラミ]
内部からの力により外部が丸みを帯びて大きくなること
用中文解释:膨胀,鼓起
指在内部力量的作用下,外部呈圆弧状变大

脹れ

读成:はれ

中文:肿胀,浮肿,肿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

脹れ的概念说明:
用日语解释:脹れ[ハレ]
病気などで皮膚が部分的にふくれあがること