读成:わきみち
中文:岔道,岔路,旁路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏道[ウラミチ] 大通りの裏にある比較的狭く人通りの少ない道 |
用中文解释: | 小路,胡同 大路叉出的窄且少有人走的路 |
用英语解释: | side road a road branching off from a main road |
读成:わきみち
中文:歧路,弯路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不正确的道路
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 脇道[ワキミチ] 本筋からそれた方面 |
读成:わきみち
中文:歧路,岔道,抄道
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 脇道[ワキミチ] 本道から脇に入った横道 |
用英语解释: | side street a side street leading away from a main street |
读成:わきみち
中文:歧路,弯路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不正确的道路
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | あさっての方[アサッテノホウ] 見当違いの方向 |
用中文解释: | 错误的方向 估计错误的方向 |
用英语解释: | misdirection a wrong direction |