名詞 〔‘条・段[儿]’+〕
①
(本道から分かれた)分かれ道,岐路,わき道.≒歧途.
②
(本筋からそれた)誤った道,横道.≒歧途.
日本語訳岐路
対訳の関係完全同義関係
日本語訳岐,巷,衢
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 岐路[キロ] 分かれ道 |
用中文解释: | 歧路,岔道 岔道 |
日本語訳別れ道,分かれ道,別道,分れ道
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 分かれ道[ワカレミチ] どちらを選ぶかでその先の運命が決まるような場面 |
日本語訳岐路
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 岐路[キロ] 人生の転換期 |
用英语解释: | crossroads a turning point in a person's life |
日本語訳脇道
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あさっての方[アサッテノホウ] 見当違いの方向 |
用中文解释: | 错误的方向 估计错误的方向 |
用英语解释: | misdirection a wrong direction |
日本語訳脇道
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脇道[ワキミチ] 本筋からそれた方面 |
日本語訳横道
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横道[オウドウ] 不正と知りながら行うこと |
用中文解释: | 邪道,歪道 知道不正当还做 |
日本語訳脇道
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 脇道[ワキミチ] 本道から脇に入った横道 |
用英语解释: | side street a side street leading away from a main street |
他走上歧路了。
彼は横道にそれた. - 白水社 中国語辞典
走入歧路
横道に足を踏み入れる. - 白水社 中国語辞典
误入歧路
誤って横道に足を踏み入れた. - 白水社 中国語辞典