名詞 分かれ道.≒岔道儿.
日本語訳二道,二筋道
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 二筋道[フタスジミチ] 二つに分かれた道 |
用中文解释: | 岔路 分成两岔的道路 |
日本語訳二股道,二叉道,二俣道
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 二股道[フタマタミチ] 二つに分かれている道 |
日本語訳横道,脇道
対訳の関係完全同義関係
日本語訳枝路
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 裏道[ウラミチ] 大通りの裏にある比較的狭く人通りの少ない道 |
用中文解释: | 胡同,小路 大路叉出的窄且少有人走的路 |
小路,胡同 大路叉出的窄且少有人走的路 | |
小路 位于大路背面的比较窄且行人少的路 | |
用英语解释: | side road a road branching off from a main road |
日本語訳別路
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 脇道[ワキミチ] 本道から脇に入った横道 |
用中文解释: | 岔道 从主道进入旁边的岔道 |
用英语解释: | side street a side street leading away from a main street |
日本語訳横筋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横筋[ヨコスジ] 横みち |
正體/繁體與簡體 (岔路) | 岔 | 路 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
三岔路
三差路. - 白水社 中国語辞典
三岔路口
三差路. - 白水社 中国語辞典
站在了人生的三岔路口。
人生の岐路に立たされる。 -