名詞 (〜儿)近道,裏道.
動詞 (〜儿)近道をする.
日本語訳早道
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳抜け道
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 早道[ハヤミチ] 本道以外の,目的地まで早く行ける,距離の近い道 |
用中文解释: | 近道 主要道路之外的,能提早到达目的地的近距离道路 |
用英语解释: | cutoff of distance, a short cut |
日本語訳脇道
対訳の関係部分同義関係
日本語訳裏道,横丁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脇道[ワキミチ] 本道から脇に入った横道 |
用中文解释: | 岔道;抄道 从干线道路进入到旁边的岔道 |
岔道;抄道 从干线道路进入辅路的岔道 | |
用英语解释: | side street a side street leading away from a main street |
日本語訳避道,抜裏,抜露地,避け道
対訳の関係完全同義関係
日本語訳抜け裏
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏道[ウラミチ] 大通りの裏にある比較的狭く人通りの少ない道 |
用中文解释: | 背里胡同,背后的小巷 位于大道后面的比较狭窄而行人来往少的道路 |
用英语解释: | side road a road branching off from a main road |
日本語訳裏街道
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏街道[ウラカイドウ] 公式の街道として認められていない道路 |