日本語訳済せる,済ませる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 済ませる[スマセ・ル] 決着をつけることができる |
用中文解释: | 能办完,能搞完,能办完,能结束 能够了结 |
日本語訳落とせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とせる[オトセ・ル] 物事に結末をつけることができる |
日本語訳下せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下せる[オロセ・ル] 続いていた物事をおわらせることができる |
日本語訳下ろせる,下せる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳打切れる,打ち切れる,うち切れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち切れる[ウチキレ・ル] 囲碁で,当日中に最後まで終わりにすることができる |
用中文解释: | 能下完 当天能把一局围棋下完 |
日本語訳仕切れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕切れる[シキレ・ル] 物事の決着をつけることができる |
那个今天之内能结束吗?
それは今日中に終わりますか。 -
明天一天浴池的的清扫能结束吗?
明日中にお風呂の清掃終わりますか? -
我不知道那个什么时候能结束。
それがいつ終わるのか分からない。 -