读成:しきれる
中文:能清账
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕切れる[シキレ・ル] 決算をすることができる |
读成:しきれる
中文:能解决,能结束
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕切れる[シキレ・ル] 物事の決着をつけることができる |
读成:しきれる
中文:可以摆架势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕切れる[シキレ・ル] (相撲で)仕切りをすることができる |
读成:しきれる
中文:能区分开,能间隔开,能隔开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕切れる[シキレ・ル] 部分を分けることができるさま |
用英语解释: | screenable the condition of being able to partition off something |