((成語)) 勝手気ままに悪事を働く,悪事の限りを働く.
日本語訳獄道だ,極道だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 獄道だ[ゴクドウ・ダ] 悪事や放蕩にふけるさま |
用中文解释: | 无恶不作,胡作非为,为非作歹 沉溺于做坏事或放荡的样子 |
日本語訳極道さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 邪ま[ヨコシマ] よこしまなこと |
用中文解释: | 无恶不作;胡作非为;为非作歹 邪恶的;为非作歹的 |
用英语解释: | evil the condition of being contrary to moral standards |
日本語訳与太る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 与太る[ヨタ・ル] 不良じみた事をする |
岂能一任他胡作非为?
彼にしたいほうだいに悪事をさせておけようか! - 白水社 中国語辞典
德国法西斯分子,胡作非为,异常张狂。
ドイツのファシストは,非道を働き,勝手放題の限りを尽くした. - 白水社 中国語辞典
他仗恃父母的权势,到处胡作非为。
彼は親の権勢を笠に着て,至るところ悪事をして回っている. - 白水社 中国語辞典