日语在线翻译

胆小

[たんしょう] [tansyou]

胆小

形容詞

日本語訳物おじする
対訳の関係完全同義関係

胆小的概念说明:
用日语解释:物おじする[モノオジ・スル]
臆病である

胆小

形容詞

日本語訳小胆,憶病さ,臆病
対訳の関係完全同義関係

胆小的概念说明:
用日语解释:憶病[オクビョウ]
必要以上にこわがって,びくびくする性質
用中文解释:胆子很小,总是战战兢兢的样子
过份害怕,过份怯懦的性格
胆子小,怯懦
过份害怕,战战兢兢,畏首畏尾的性格

胆小

形容詞

日本語訳小心だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳気弱い,気よわい
対訳の関係部分同義関係

胆小的概念说明:
用日语解释:臆病だ[オクビョウ・ダ]
必要以上にこわがって,びくびくするさま
用中文解释:胆怯
作无谓的担心害怕,战战兢兢
怯懦,胆小,胆怯
不必要的害怕,做出战战兢兢的样子

胆小

形容詞

日本語訳小心だ
対訳の関係完全同義関係

胆小的概念说明:
用日语解释:臆病だ[オクビョウ・ダ]
意気地がないさま
用中文解释:胆小;胆怯;胆小
没有骨气的样子
用英语解释:cowardly
lacking courage; cowardly

胆小

形容詞

日本語訳小胆さ
対訳の関係完全同義関係

胆小的概念说明:
用日语解释:気弱さ[キヨワサ]
気が弱い程度
用中文解释:懦弱,怯懦,胆小
畏首畏尾的程度
用英语解释:cowardliness
the degree to which someone is a coward

胆小

形容詞

日本語訳もの怖する,物怖じする,物おじする,もの怖じする,物怖する
対訳の関係完全同義関係

胆小的概念说明:
用日语解释:物怖じする[モノオジ・スル]
物事に怖じ恐れる
用中文解释:胆怯
胆小怕事

胆小

形容詞

日本語訳小気
対訳の関係完全同義関係

胆小的概念说明:
用日语解释:小気[ショウキ]
小心である属性

胆小

形容詞

日本語訳小心,小胆さ,気弱さ
対訳の関係部分同義関係

胆小的概念说明:
用日语解释:小心[ショウシン]
臆病であること
用中文解释:胆小
胆怯的样子
用英语解释:cowardice
the condition of being coward

胆小

形容詞

日本語訳後れ気
対訳の関係完全同義関係

胆小的概念说明:
用日语解释:腰抜け[コシヌケ]
臆病で,いくじのないこと
用中文解释:胆子小,懦弱怕事
胆小怕事,懦弱
用英语解释:cowardly
a state of one's character being cowardly and weakhearted


胆小

出典:『Wiktionary』 (2011/06/19 04:00 UTC 版)

 形容詞
胆 小(dǎnxiǎo
繁体字膽小
  1. 小心な、臆病な。
 対義語
  • 胆大
 複合語
  • 胆小鬼

膽小

出典:『Wiktionary』 (2011/06/19 04:16 UTC 版)

 形容詞
膽 小(dǎnxiǎo
簡体字胆小
  1. 小心な、臆病な。
 対義語
  • 膽大
 複合語
  • 膽小鬼

索引トップ用語の索引ランキング

胆小

臆病者. - 白水社 中国語辞典

胆小的东西。

卑怯なヤツだ。 - 

愚蠢而且胆小

愚かで気が弱い。 -