日语在线翻译

绝妙

绝妙

拼音:juémiào

形容詞 この上なくすばらしい,絶妙である.


用例
  • 这块衣料是华丽的、精致的、绝妙的。〔‘是’+绝妙+‘的’〕=この生地は華麗で,精緻で,絶妙である.
  • 这真是一个绝妙的答复!〔連体修〕=これは誠に絶妙な答弁である!


绝妙

区別詞

日本語訳ナイス
対訳の関係完全同義関係

绝妙的概念说明:
用日语解释:素晴らしい[スバラシ・イ]
すばらしい状態
用中文解释:极优秀
非常优秀的样子

绝妙

区別詞

日本語訳絶妙だ
対訳の関係部分同義関係

绝妙的概念说明:
用日语解释:神秘的だ[シンピテキ・ダ]
日常的な認識を越えた不思議なさま
用中文解释:神秘的
超越常识的不可思议
用英语解释:mystical
of a condition of a thing, mysterious beyond our dairy recognition

绝妙

区別詞

日本語訳素適だ,すてきだ,素敵だ
対訳の関係完全同義関係

绝妙的概念说明:
用日语解释:すてきだ[ステキ・ダ]
魅力的であるさま
用中文解释:极好;绝妙;极漂亮;非常出色;了不起
有吸引力的
用英语解释:cute
attractive

绝妙

区別詞

日本語訳至妙だ
対訳の関係部分同義関係

绝妙的概念说明:
用日语解释:巧みだ[タクミ・ダ]
技量が優れているさま
用中文解释:技巧
技艺优越的情形
用英语解释:proficient
a state of being excellent in skill

绝妙

区別詞

日本語訳妙絶
対訳の関係完全同義関係

绝妙的概念说明:
用日语解释:妙絶[ミョウゼツ]
極めて巧みであること

绝妙

区別詞

日本語訳絶妙さ
対訳の関係完全同義関係

绝妙的概念说明:
用日语解释:上手さ[ジョウズサ]
技術が優れている程度
用中文解释:绝妙
指技术卓越的程度

绝妙

区別詞

日本語訳精妙さ
対訳の関係部分同義関係

绝妙的概念说明:
用日语解释:精妙さ[セイミョウサ]
細かく,すぐれて巧みである程度

绝妙

区別詞

日本語訳素敵さ,美事さ,素適さ,素的さ
対訳の関係部分同義関係

绝妙的概念说明:
用日语解释:素敵さ[ステキサ]
素敵であること
用中文解释:极好,绝妙,极漂亮
指极好,绝妙,极漂亮

绝妙

区別詞

日本語訳絶妙さ
対訳の関係部分同義関係

绝妙的概念说明:
用日语解释:繊巧さ[センコウサ]
細工や技芸が繊細でたくみであること
用中文解释:纤巧
指手工艺或技艺纤细而巧妙
用英语解释:elaborateness
of art and workmanship, the state of being skillfully and elaborately crafted

绝妙

区別詞

日本語訳至妙だ
対訳の関係完全同義関係

绝妙的概念说明:
用日语解释:素晴らしい[スバラシ・イ]
状態や程度がすぐれているさま
用中文解释:极好,非常优秀
状态或程度出色的样子
用英语解释:excellent
the condition or degree of excellence

索引トップ用語の索引ランキング

这个电影的绝妙在于它的娱乐性。

この映画はエンターテイメント性に優れている。 - 

我来介绍日本绝妙的地方。

日本のすてきなところを私が紹介する。 - 

这个绝妙的技巧是跟谁学的?

このすばらしい技は誰から習ったのですか。 -