读成:すてきさ
中文:极好
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:绝妙
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
中文:极漂亮
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 素敵さ[ステキサ] 素敵であること |
用中文解释: | 极好,绝妙,极漂亮 指极好,绝妙,极漂亮 |
读成:すてきさ
中文:优秀,卓越
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 素敵さ[ステキサ] 優れていてすばらしい程度 |
用中文解释: | 优秀的,卓越的程度 优秀的,卓越的程度 |
彼女はドキソルビシンを処方された。
医生给她开了阿霉素的处方。 -
図4(a)は2行×2列の撮像用画素の平面図である。
图 4A是 2(行 )×2(列 )个摄像像素的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
Mode2は参照画素の平均値を予測値とする。
Mode2把参考像素的平均值作为预测值。 - 中国語 特許翻訳例文集