读成:かんまんさ
中文:不严厉的程度,处置不严的程度,温和的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 緩慢さ[カンマンサ] 処置が厳しくない程度 |
读成:かんまんさ
中文:缓慢的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:迟钝的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 緩慢さ[カンマンサ] 動きがゆっくりである程度 |
用中文解释: | 缓慢(的程度) 动作缓慢的程度 |
用英语解释: | slowness the degree of an action, being slow |
国際的な旅行業はその成長が緩慢である.
国际旅行业增长滞缓。 - 白水社 中国語辞典
近傍結合用途(すなわち、緩慢に結合された体制であって、結合ファクタは、一般的にk<0.1)は、アンテナのサイズによって、一般的に10cm乃至2mの範囲の距離で、比較的低い効率のエネルギー伝達を提供する。
短距离耦合应用 (即,松散耦合体系,耦合因数通常为 k< 0.1)依据天线大小提供通常 10cm到 2m范围内的距离上的相对低效率的能量传送。 - 中国語 特許翻訳例文集