读成:つづりあわせる
中文:粘上,贴上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引っ付ける[ヒッツケ・ル] 物と物を引っ付ける |
用中文解释: | 粘上,贴上 将物体和物体贴在一起 |
用英语解释: | bind to join or fasten together |
读成:つづりあわせる
中文:拼在一起,缀到一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繋ぎ合わせる[ツナギアワセ・ル] (布や紙を)つなぎ合わせて一つにまとめる |
用中文解释: | 拼在一起,缀到一起 (把布或纸)拼连在一起 |
读成:とじあわせる
中文:订上,装订
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 綴じる[トジ・ル] 紙などを重ねて,ひもなどを通して一つにまとめること |
用中文解释: | 装订,订上 把纸等叠起来,用绳子等穿过,整理为一体 |